「讀書會」Seasons of love

二月份的聚會我是Leader,這其實讓我非常焦慮,右肩頸痛到肩膀,酸痛了兩天。搭車去大吉家的公車裡,我還緊張的在結構著這場聚會,突然我理解了,那是我大學時代的一個碼頭,就這樣一直到現在…

聚會開始後,先處理了新朋友要加入的問題。

這次我定調的主題是:春節回家的點點滴滴…

聽著不同家庭面對這個節日的點滴及各自在幾天假期中的生活。我們各自在面對原生家庭的愛恨情仇。

在新的一年,青送給了大家玫瑰花,我送給大家一首歌~Seasons of love

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
五十二萬五千六百分鐘
Five hundred twenty-five thousand moments so dear
五十二萬五千個珍貴的片刻
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
五十二萬五千六百分鐘
How do you measure ? measure a year ?
你如何衡量,衡量一年?

In daylights In sunsets
算它有多少個白天,有多少次夕陽
In midnights In cups of coffee
有多少個午夜,有多少杯咖啡
In inches In miles
用英吋算,用英里算
In laughter In strife
算它有多少次歡笑,有多少次爭執
In Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
五十二萬五千六百分鐘
How do you measure a year in the life?
你如何來衡量生命中的一年?

How about love?
要不要用愛來試試看?
What about love?
用愛來算如何?
Talk about love?
談談愛情?
Measure in love
用愛來衡量
Seasons of love
愛的季節
Seasons of love
愛的季節

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
五十二萬五千六百分鐘
Five hundred twenty-five thousand journeys to plan
五十二萬五千次等待規劃的旅程
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
五十二萬五千六百分鐘
How do you measure the life of a woman or a man?
你如何去衡量一個男人或一個女人的生命?

In truths that she learned
用她學會的真理
Or in times that he cried
或者是他哭泣的次數
In bridges he burned
算他焚燒過多少連通過去的橋樑
Or the way that she died
或者是她如何的死去

It’s time now – to sing out
現在是大聲唱出來的時候了
Though the story never ends
雖然故事永遠不會結束
Let’s celebrate
讓我們高聲歌頌
Remember a year in the life of friends
記住有著朋友共度的一年

Remember the love
記住那份愛
Remember the love
記住那份愛
Remember the love
記住那份愛
Remember the love
記住那份愛
Seasons of love
愛的季節
Seasons of love
愛的季節

要用什麼來丈量一年的光陰?
是以尿布或成績單,以賽車方向盤或超速罰單,以契約或金錢,以葬禮還是新生命?

在五十二萬五千六百分鐘中,你用什麼來丈量過去這一年?
記得用愛,讓一整年都是愛的季節。


留言